You and the child you sponsor have grown close through the letters you write. But neither of you speak each other’s language. Ever wondered who translates your words of love to the child you sponsor?Continue Reading ›
After the Jan. 2010 earthquake in Haiti, one of our biggest challenges was to design a short-term strategy to address the urgent needs for children to resume school activities in a country where only slightly more than half of all school-aged children attend primary school.Continue Reading ›
The Honduras Compassion office receives an average of 15,000 to 18,000 letters per month. The handling of so many letters and packages requires a well-trained correspondence team. This group of people takes their job seriously and knows well how to manage the pressure of receiving so many letters. Every one of them is an expert in every process and committed to keeping up the good work.
At some point, everyone feels like God has left them. Yunita, one of the youngest translators for Compassion Indonesia, felt as though she had been abandoned by God until she read the words of a sponsor.